وَ يَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمانٌ لَهُمْ کَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَکْنُونٌ24
وَ أَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلي بَعْضٍ يَتَساءَلُونَ25
قالُوا إِنَّا کُنَّا قَبْلُ في أَهْلِنا مُشْفِقينَ26
فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنا وَ وَقانا عَذابَ السَّمُومِ27
» تفسیر المیزان - خلاصه (طور)
24) (ویطوف علیهم غلمان لهم کانهم لؤلؤ مکنون ):
(و غلامان بهشتی که همچون مروارید پوشیده و دست نخورده هستند، پیرامونشان در گردشند)
در اینجا به ذکر برخی از نعمات و تمتعات اهل بهشت می پردازد، می فرماید: ما اهل بهشت را از هر میوه و گوشتی که مایل باشند، بطور مستمر و پی درپی ، روزی می دهیم وایشان کاسه های شراب را به یکدیگر تعارف کرده و دست به دست می گردانند شرابی که مانند شراب دنیا نیست ، که مستی و گناه داشته باشد.و خدمتگزارانی از غلامان بهشتی پیرامون آنها در گردشند، غلامانی که از شدت زیبایی و حسن و صفا مانند مرواریدی هستند که از ترس دستبرد اجانب آن را در گنجینه مخفی می کنند.
25) (واقبل بعضهم علی بعض یتساءلون ): (و بهشتیان به یکدیگر روی آورده واحوال هم را می پرسند)
26) (قالوا انا کنا قبل فی اهلنا مشفقین ): (گویند: ما قبل از این در دنیا نسبت به خویشاوندانمان دلسوز و خیرخواه بودیم )
27) (فمن الله علینا ووقینا عذاب السموم ): (پس خدای متعال بر ما منت نهاد وما را از عذاب درون سوز جهنم حفظ فرمود)
